About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Apr 19, 2015

(No. 43) Won Third Prize in “Sea Bass Party” (「シーバス・パーティー」にて三位入賞)




I arrived at the same spot as yesterday evening around Omisaki Bridge before dawn. Unlike then, the surface of the water was calm as a mirror. I didn’t catch any fish but a ray and soon time was up. I drove to Yumigahama Beach in Yonago City, the meeting place of the event. The result of the competition was announced, and I won third prize. My fish is 75 cm long, but the first fish is 85 cm. Amazing. Before the announcement, guest pro fishermen gave us very informative lectures on how to catch Japanese sea bass effectively in this area. Three different methods were cited, and I found that what I did to catch my fish happened to be one of them.
(夜明け前に、大海崎橋のたもとの昨夕と同じ場所に到着しました。前回と異なり、水面は凪いでいて、まるで鏡のように穏やかです。エイ以外は何も釣れないまま、すぐに制限時間が来てしまいました。イベントの集合会場である米子市の弓ヶ浜海岸へ向かいました。大会の結果が発表され、私は三位に入賞です。私の釣ったのは75センチでしたが、優勝された方の魚は85センチもの大きさでした。驚きです。結果発表の前には、ゲストとして来られたプロの釣り人から、この地域でスズキを効果的に釣るための、とても役に立つレクチャーがありました。3つの異なる釣り方が言及されたのですが、私は、たまたまそのうちの1つを実践したため魚が釣れたのだと気づきました。)

1 comment:

  1. おめでとう御座いました!
    アメリカンルアーで一矢報いましたね。
    私も暖かくなり夜はちょくちょく釣りに向かっています。
    境港にも良いポイントは沢山あります、また一緒に釣りに行きましょう。

    ReplyDelete