About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Apr 11, 2024

(No. 1184) No Fish at beyond Safuki-bana in Nonami (野波のサフキ鼻を越えたところにて釣果なし)







There was a pair of old ladies sitting on one of benches at the parking space for Safuki-bana when I arrived there shortly before noon. There were still some people enjoying cherry-blossom viewing along Cherry Road in Nonami although the blossoms had already started falling. We exchanged greetings and I explained to them that I was a fisherman. One of the ladies said to me, “I used to climb down the path in the woods when I was younger.” I replied, “You are still very young. Please join me!” Then we laughed together. The sea around Safuki-bana was very calm, and there were neither baitfish nor other any creatures. When I returned to the parking space about one hour later, there was another pair of old ladies. One of them asked me, “A bear?” She must have heard my bear bell. “No. no,” I said, “I was just fishing. I wore the bell just in case.” Then we laughed together.
(正午少し前にサフキ鼻の駐車場に到着してみると、おばさま二人組みが、ベンチに座ってらっしゃるのでした。野波のチェリーロード沿いの桜は、既に散り始めているものの、まだ花見を楽しむ人たちがいらっしゃるのです。私たちは挨拶を交わし、私は自分が釣り人であることを説明しました。すると、おばさまの一人が「私も若い頃は、よく降りていきましたわ」とおっしゃいました。私はこう答えました。「まだお若いじゃないですか。一緒に行きましょうよ!」。そして私たちは一緒に笑いました。サフキ鼻周辺の海はとても穏やかで、ベイトフィッシュ(大きな魚の餌となる小魚)も、そのほかのどんな生き物の姿もありませんでした。1時間ほどして駐車場に戻ってみると、別のおばさま二人組みの姿がありました。そのうちのお一人が私に「熊?」とお尋ねになりました。彼女は、私の熊よけ鈴の音を耳にされたのに違いありません。私は「いえいえ」と答えました。「ただ釣りをしちょっただけです。熊の鈴は念のためですよ。」 そして私たちは一緒に笑いました。)

No comments:

Post a Comment