About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Apr 12, 2019

(No. 439) No Fish at Saruwatari in Nonami (野波の猿渡にて釣果なし)




The cheery blossoms were being gone. Part of the road running along the shore of Nonami is called "Cherry Road" because the long and winding road has a lot of cherry trees along it. Saruwatari is one of the most productive fishing spots in the area, and its entrance is located around the middle of Cherry Road. This morning I fished at Saruwatari for the first time this year. Since I came back from the U.S. in 2014 I have caught the yellowtail amberjack only at Saruwatari. So this spot is special to me. As I had expected, nothing exciting happened today except when a bevy of tiny fish came closer to the shore briefly and created subtle ripples on the surface. I just wondered how many times I would come to this beautiful spot this year. 
(桜の花は散りつつありました。野波の沿岸を走る道路の一部は「チェリーロード」と呼ばれています。長く、曲がりくねったその道沿いには、たくさんの桜の木が植えてあるのです。猿渡は、この地域で最もよく釣れる釣り場の一つであり、その入口は、チェリーロードのだいたい真ん中あたりに位置しています。今朝、私は今年初めて、猿渡で釣りました。2014年に米国から戻ってきて以来、この猿渡でしか、私にはヒラマサが釣れていません。ですので、この釣り場は私にとって、特別な場所なのです。今日は、とても小さな魚の群れがちょっとだけ接岸し、水面に微妙なさざ波を立てた時以外は、予測していた通り、何も面白いことは起きませんでした。私はただ、今年は何回、この美しい場所に通うことになるのだろうと思いました。)

No comments:

Post a Comment