About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Aug 16, 2018

(No. 382) No Fish at Maruiwa in Owashi (大芦の丸岩にて釣果なし)




I am apt to take out only a limited number of lures that I feel like using on a day, regardless of objective probability of catching fish on the lures. I went to Maruiwa in Owashi this morning, and my arsenal consisted of only 3 lures as shown in one of the above photos. If you take out a lure that has already proven to be productive or a lure whose fish-catching ability you feel confident about, you may end up relying on it almost exclusively. Today’s 3 American lures have not been productive so far in Japan, and that’s why I took them out to catch amberjacks. I am not very sure if all of them are truly effective in catching fish in Japan, but I am happy just using them.
(私は、そのルアーで魚が釣れる客観的な可能性についてはあまり考えず、その日、自分が使いたいと思う、限られた数のルアーだけを持ち出しがちです。今朝は、大芦の丸岩に行きましたが、私が携えていたルアーは、上の写真の一つが示す通り、わずか3つだけでした。すでに釣果を上げているルアー、あるいは、魚を釣る能力について信頼を寄せているルアーを持ち出した時、そのルアーだけを使ってしまうことになりかねません。今日持ち出した3つのアメリカ製ルアーについては、これまでのところ、まだ日本での釣果は上がっていません。だからこそ私は、青物を釣るためにそれらを持ち出したわけです。これらのルアーのすべてが日本の魚を釣るのに真に有効かどうか、強い確信があるわけではありませんが、使っているだけで楽しいのです。)

No comments:

Post a Comment