About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Nov 7, 2017

(No. 324) KSB is Less Than Two Weeks Away (KSBまであと2週間足らず)

The Kameya Sea Bass Battle (KSB) in Autumn 2017 is coming soon. The KSB is a semiannual one-night competition, where lure fishermen compete against each other in length of each Japanese sea bass they catch. During a break from work today, I took pictures of my lures that I would like to use for the competition scheduled for November 18-19. Of course I will take a chance on some of my biggest lures. For this autumn competition, the organizer of it asks its participants to exercise self-restraint in fishing around the three bridges across the west end of the Ohashi River due to past troubles with pedestrians and passing cars. I feel this request should favor my fishing with big lures. In addition, the organizer will give bags to the participants and ask them to clean up the litter. I think it is wonderful. That is what I always do while fishing. Way to go, the organizers!
(「かめやシーバス・バトル in オータム2017」(KSB)が近づいてきました。KSBは、半年ごとに開かれる一晩だけの競技会であり、ルアー釣り師たちが、自分の釣った一匹のスズキの体長を競うのです。今日は、11月18〜19日に予定されているその大会で私が使いたいと思うルアーの写真を、仕事の手を休めて、撮影してみました。もちろん私は、自分の持っている最大級のルアーで勝負を賭けるのです。この秋の大会では、主催者から競技参加者に対し、大橋川西端にかかる3つの橋周辺での釣り自粛の要請が行われています。通行者および通行車両との間で過去にトラブルがあったからだそうです。この要請は、大きなルアーを使う私の釣りに有利に働くのではないかという気がします。加えて主催者は、競技参加者にゴミ袋を配り、釣り場でのゴミ拾いのお願いもされるそうです。素晴らしいと思います。私もいつも、釣りをしながらゴミを拾っているのです。主催者の皆さん、よくやった!)


xnastyxpunkx said...


Masahiro said...