It was still dark when I arrived at Etomo Harbor before
dawn. A silhouette of a man was approaching me at the parking spot. He was not a fisherman but a local guy who was taking
a walk around the harbor. He asked, “What do you fish for?” His voice sounded
familiar to me. He must have been somebody with whom I had talked before. “Any
fish I can catch with my lures,” I replied. Then he said, “You can catch only the Japanese whiting now.” It sounded to me as if a death
sentence. You cannot catch the fish with lures. You need bait. He basically
said I would not catch any fish today.
(夜明け前に到着した恵曇港は、まだ暗かったのでした。駐車場にいる私に、人影が近づいてきました。釣り人ではなく、港を散歩中の地元の男性です。「何ねらっちょうね?」と彼は尋ねます。聞き覚えのある声でした。以前、話したことのある誰かです。「ルアーで釣れる魚なら何でもいいから釣れんかと思って」と私は答えました。すると彼は言うのでした。「今はキスしか釣れんよ」。まるで死刑の宣告のような響きでした。キスという魚は、ルアーでは釣れません。エサが必要です。つまり彼は、私は今日、何も魚が釣れないだろうと言っているのでした。)
Unfortunately his sentence
proved to be right. I fished at the tip of Nanbo, one of the breakwaters, for about
45 minutes but did not see any baitfish nor catch any fish. Then I went to Koura Public Beach and fished
for another 45 minutes in vain. I gave up fishing and swam as usual. I drove to
Oshima for scouting. It is a huge rock 2
kilometers to the west of Koura Public Beach. Getting down a rather steep path
for 15 minutes, I found a bait fisherman at the spot. He seemed to catch no
fish, but the view is gorgeous, and getting to the spot requires a certain
degree of athleticism. I like it. Next time I will carry my rod and reel.
(残念ながら、彼の宣告は正しいことが証明されました。南防という防波堤の一つで45分釣りましたが、ベイトフィッシュ(大きな魚の餌となる小魚)の姿はありませんし、魚は何も釣れません。続いて古浦海水浴場へ行き、さらに45分粘りましたが、何も釣れません。釣りはあきらめ、例によって私は泳ぎました。私は車に乗って男島の調査に行きました。男島とは、古浦海水浴場の西方2キロにある巨大な岩のことです。かなり急な小道を15分ほど下りると、釣り場に一人、エサ釣りの人がいるのが分かりました。どうやら何も釣れていませんが、素晴らしい風景です。そして、この場所に到達するには、ある程度の運動能力が必要です。気に入りました。次は、竿とリールを持ってきます。)
No comments:
Post a Comment