About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Jan 20, 2015

(No. 23) No Fish at Koura Public Beach (古浦海水浴場にて釣果なし)



I made a career change several years ago and now I am a translator. I feel I am still a rookie in this business, and every assignment is a challenge for me, but today I feel I grappled with an especially tough assignment. I joined a teleconference and served as an interpreter. I did my absolute best, and when it was over I felt completely exhausted in a good way. The best remedy for it is fishing. So I was at the rocky area next to Koura Public Beach for one hour before sunset. I did not catch anything, but I was totally refreshed.
(数年前に転職した私は、今では翻訳者です。この仕事では自分はまだ新人だと思っていますし、いただく仕事はすべて、困難な挑戦です。でも今日は、特に困難な仕事に取り組んだように思えます。電話会議に通訳として加わったのです。力の限りを尽くした私は、会議が終わった時、良い意味で疲れ切っていました。そういう時、最良の薬は釣りです。だから日没前の1時間、私は古浦海水浴場の隣の岩場にいました。何も釣れませんでしたが、完全に元気を取り戻しました。)

No comments:

Post a Comment