About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Feb 21, 2026

(No. 1398) No Fish behind Butai and at Ohira in Mitsu (御津の舞台の後ろと大平にて釣果なし)






I couldn’t remember the last time I went to Butai and Ohira in Mitsu. I was headed for Saruwatari in Nonami around noon today but changed my mind at Mitsu and made a left turn to go to Butai and Ohira. I expected I would face some thorny weeds along the path in the woods to the fishing spots. So I carried with me not only my fishing rod but also my telescopic fruit picker, which had proven to be an effective tool to remove thorny weeds safely (No. 1377). I was right. Long and winding branches with sharp thorns waited for me at several spots along the path. I cut all of them. Without getting injured with thorns, I reached the shore behind Butai. Nothing seemed to have changed since the last time I was there. Gorgeous view and no fish.
(御津の舞台と大平へ最後に行ったのがいつだったか、思い出せませんでした。今日の昼頃、私は野波の猿渡へ行くつもりだったのですが、御津で気が変わって左折し、舞台と大平へ向かいました。釣り場へ向かう林の中の小道沿いに、棘のある雑草が生えているのが予想されたので、釣竿だけでなく、伸縮式の果実取り棒も持ち出しました。これは、棘のある雑草を安全に除去するのに効果的であることが証明されているのです(No. 1377)。私の予想は的中しました。長く曲がりくねった棘のある枝が、小道のあちこちで、私を待ち構えていましたが、私はそれらをすべて切り落としました。鋭い棘で傷つくことなく、舞台の裏手の岸辺に着きました。前回来た時から何も変わっていないようでした。素晴らしい景色ですが、魚はいないのです。)

No comments:

Post a Comment