About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Feb 3, 2026

(No. 1392) No Fish at Probably Mokui-no-goganheki in Mihonoseki (美保関の、おそらくは杢井の護岸壁にて釣果なし)




As I numerously mentioned on this blog, I deeply appreciate the “Sanin Fishing Spot Guidebook.” It is a five-volume guidebook, and the first volume is about spots in Mihonoseki-cho, Matsue City. According to this very useful guidebook, the fishing spot at which I was this afternoon is probably Mokui-no-goganheki. I am not very familiar with Mihonoseki-cho and its fishing spots, so I might be wrong. Anyway, I kept throwing my lures from the spot for about 30 minutes. A few lure fishermen came and left while I was there. Not only my lures but also theirs failed to entice fish to strike.
(このブログで何度も触れていますが、『山陰の釣り場総覧』には大変お世話になっています。これは全5巻のガイドブックで、第1巻は、松江市美保関町の釣り場について書かれています。この非常に役立つガイドブックによると、私が今日の午後に訪れた釣り場は、おそらく杢井の護岸壁です。美保関町とその釣り場にはあまり詳しくないため、もしかしたら間違っているかもしれません。とにかく、その場所から30分ほどルアーを投げ続けました。私がそこにいる間に、何人かのルアー釣り師が来ては去っていきました。私のルアーだけでなく、彼らのルアーも全く魚を誘いませんでした。)

No comments:

Post a Comment