About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Jan 19, 2025

(No. 1275) No Fish at Safuki-bana in Nonami (野波のサフキ鼻にて釣果なし)





It is Sunday today, and the ocean was predicted to be calm with the expected wave height just 1 meter. So I was anticipating I would see a car already parked at the parking space for Saruwatari when I was driving on Cherry Road, the seaside winding road in Nonami. Indeed I saw the car, and there was a pleasant bonus: the driver was there, too. So I stopped my car and got off. They say that there are fewer and fewer anglers who go to serious rocky shores, such as Saruwatari. So I just wanted to say hi to him in order to help maintaining such a small “community” of anglers. I said, “Good luck and be safe.” First he looked a bit baffled but then smiled. Then I drove to Safuki-bana. Even when Saruwatari is taken, Safuki-bana is often vacant. The sea around Safuki-bana was not very calm. There was an unexpected swell. Although there was no fish, the swell thrilled me.
(今日は日曜日で、波の高さは1メートル、穏やかな海になるだろうと予報されていました。ですので、野波の海沿いの曲がりくねった道、チェリーロードを車で走りながら私は、猿渡に行くための駐車スペースには既に車が停まっているはずだと予想していたのです。確かに私は車を目にしました。そして、そこには、素敵なおまけがあったのです。運転手もいたのでした。私は、車を止めて降りました。猿渡のような本格的な磯に足を運ぶタイプの釣り人が減っていると言われます。ですので私は、そうした釣り人たちの小さな「コミュニティ」を維持するために、その釣り人に挨拶したかったのです。「どうかお気をつけて」と私は言いました。彼は最初、少し戸惑ったように見えましたが、すぐに笑顔を見せてくれました。そして私はサフキ鼻へと向かいました。猿渡に先客がいる時でも、サフキ鼻は往々にして無人なのです。サフキ鼻周辺の海は、あまり穏やかではありませんでした。予想外のうねりがあったのです。魚はいませんでしたが、うねりのおかげでスリル満点でした。)

No comments:

Post a Comment