It’s getting warmer, and I feel the spring is just around the corner. As it gets warmer, my mother’s physical conditions seem to get better. As my mother’s conditions get better, I get more and more inclined to go fishing. Actually I did it at Kurauchi Bay this afternoon. However, the waves were too high for me to stay there long enough to call it “fishing.” I threw my favorite lures just several times. So I decided to call it “casting practice,” not “fishing.” Due to my mother’s illness and my injury as a by-product of her unexpected hospitalization, I have not been able to go fishing for some time. So I want to make my first fishing trip after the hiatus a more authentic, full-scale one. After leaving Kurauchi Bay, I did “casting practice” again at Lake Shinji, too.
(だんだん暖かくなり、春がすぐそこまで来ているのを感じます。暖かくなるにつれて、母の体調も良くなってきたように思います。母の体調が良くなるにつれて、私はますます釣りに行きたくなっています。実は今日の午後、倉内湾に行ってみたのでした。しかし波が高過ぎて長くはそこにいられず、とても「釣り」とは呼べません。お気に入りのルアーを数回投げただけだったのです。だから「釣り 」ではなく「キャスティング練習」と呼ぶことにしました。母の病気と、彼女の予期せぬ入院の副産物としての私の負傷のせいで、私はしばらく釣りに行くことができていないのです。なので、この中断後の初釣行は、ちゃんとした本格的な釣りにしたいと思うのです。倉内湾を離れた私は、宍道湖でも再び「キャスティング練習」をしました。)
No comments:
Post a Comment