Without knowing where I would like to go, I headed for Izumi City after 11 a.m. It had been reported that nice Japanese sea bass were being caught at Lake Nakaumi, but today I was in the mood for fishing at the sea, not at a brackish lake such as Lake Nakaumi or Lake Shinji. Before entering into Izumi City, I turned to the right in Aika area impulsively and headed for the north. Almost accidentally I arrived at Old Ashio Harbor.
(午前11時過ぎ、自分が行きたい場所がどこなのか不確かなまま、私は出雲市方面へ向かっていました。良い型のスズキが中海で釣れていると報告されていましたが、今日の私は、中海や宍道湖のような汽水湖での釣りではなく、海で釣りをしたい気分でした。出雲市に入る前の秋鹿地区で、私は衝動的に右折し、北へ向かいました。ほとんど偶然のようにして私は、旧芦尾港に到着したのです。)
I had never fished at or around this harbor, but I found some nice big rocks to the west of it. I did the run-and-gun style fishing for one hour. I walked along the rocky shore and kept changing fishing spots, making only several casts at each spot. My target was Japanese sea bass, but there seemed no fish around. Then, I drove to Koura Public Beach. I kept casting my lures from the rocky area next to the forlorn sandy beach until sunset. The sea was moderately rough. It should have vitalized bass, but they did not attack my lures.
(私はこの港で、あるいはその周囲で、これまで釣りをしたことはありませんが、港の西に、大きな良い岩があるのに気づきました。私は1時間、ラン&ガン方式で釣りました。一つの釣り場で数キャストしたら、岩だらけの岸沿いを歩いて釣り場を変え続けるのです。私の狙いはスズキでしたが、どうも周囲に魚はいないようです。続いて私は、車で古浦海水浴場に移動しました。その寂しい砂浜の横にある岩場で、日没までルアーを投げ続けました。海は適度に荒れていました。ですので、スズキの活性は上がっていたはずなのですが、私のルアーを攻撃してはこないのでした。)