It has been colder than usual this winter. Taking advantage of hiatus between job assignments, I drove to Etomo Harbor this afternoon. I had hoped to catch young Japanese Spanish mackerels, but I gave up fishing way before sunset. Unlike the last few days, there had been no serious snowfall today, but the winds were too chilly to keep casting lures. Two bait fishermen were fishing at Nanbo. I talked to one of them, to whom I had talked the other day too. “Any fish?” I asked, and he shouted sharply as if he tried to beat the bitter coldness. “Nothing!”
(今年の冬は、例年より寒いですね。次の仕事までの空き時間ができたので、今日の午後、私は恵曇港へ行きました。サゴシ(若いサワラ)でも釣れないかと期待していましたが、夕マヅメのずっと前に、釣りをあきらめました。ここ数日と異なり、今日は本格的な雪は降りませんでしたが、風が冷たすぎて、ルアーを投げ続けることができないのです。南防には、二人のエサ釣り師の姿がありました。そのうちのお一人に、前回と同様、私は声をかけました。「何か釣れましたか?」。私が尋ねると、その男性は、まるで厳しい寒さに打ち勝とうとしているかのように、鋭く叫びました。「なんだい釣れん!」)
No comments:
Post a Comment